DJI_20250328175846_0004_D.MP4.08_55_55_24.Still001-1024x576.png

Vlasta Petrač predstavila knjigu „Sine, čiji jesi da jesi, ali naš nisi“

Vlasta Petrač autorica je knjige Sine, čiji jesi da jesi, ali naš nisi. Ona govori o Josipu Brozu – Titu kao zamijenjenoj osobi. Bivši predsjednik već je dosta dugo pokojan, ali je njegovo porijeklo često predmet različitih teorija i špekulacija.

Kako ističe Petrač, Tito je dosad slovio kao čovjek iz Hrvatskog zagorja. “Poznat je po tome da je iz Kumrovca. Kad se međutim dobro analiziraju stvari, vidi se da nije znao kajkavski. Pod zadnje, kad je već bio dementan, govorio je nekakav jezik koji čak nije bio ruski, kamoli naš, domaći. Nismo ga prepoznavali. Ima tih elemenata na koje sam ja obratila pažnju i koje sam iz knjiga pokušala izvući na svjetlo dana ne bih li sve vas uspjela uvjeriti da je to tako kako jest, da je on zamijenjena osoba. Dalje od toga nisam išla. Nisam mogla reći tko je on, jer to nisam uspjela naći. Vjerujem da sad i postoji štof za onog tko će htjeti istraživati, da u ruci ima moju knjigu”, rekla je autorica.

“Najprije bi trebalo pohvaliti autoricu što se u ovim vremenima, koja su prilično nesklona slobodnim istraživanjima, toliko posvetila i praktički istražila tridesetak knjiga. Zapravo je pronašla sve kontroverze o Titu. Po svemu sudeći, radi se o najmanje dvjema osobama. Naravno, o tome se kod nas ne govori i ne istražuje”, kazao je Nenad Piskač, pisac pogovora ove knjige.

Nenad Piskač, pisac pogovora knjige “Sine, čiji jesi da jesi, ali naš nisi”

“Sine, čiji jesi da jesi, ali naš nisi” donosi novo svjetlo na porijeklo Josipa Broza – Tita. Otvara pitanja i rasprave koje će, sasvim sigurno, još dugo zaokupljati javnost.

Objava Vlasta Petrač predstavila knjigu „Sine, čiji jesi da jesi, ali naš nisi“ pojavila se prvi puta na TV ZAPAD.

Tags: No tags

Comments are closed.